Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

1 Corinthians 15:24-28 CEV
(24) Then after Christ has destroyed all powers and forces, the end will come, and he will give the kingdom to God the Father. (25) Christ will rule until he puts all his enemies under his power, [Psalms 110:1] (26) and the last enemy he destroys will be death. (27) When the Scriptures say that he will put everything under his power, they don't include God. It was God who put everything under the power of Christ. [Psalm 8:6] (28) After everything is under the power of God's Son, he will put himself under the power of God, who put everything under his Son's power. Then God will mean everything to everyone.

1 Corinthians 15:24-28 BBE
(24) Then comes the end, when he will give up the kingdom to God, even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power. (25) For his rule will go on till he has put all those who are against him under his feet. [Psalms 110:1] (26) The last power to come to an end is death. (27) For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him. [Psalm 8:6] (28) And when all things have been put under him, then will the Son himself be under him who put all things under him, so that God may be all in all.

1 Corinthians 15:24-28 ALT
(24) Then the end, when He shall hand over the kingdom to God, even [the] Father, when He shall abolish every ruler and every authority and power. (25) For it is necessary [for] Him to be reigning until He shall put all the enemies under His feet. [Psalms 110:1] (26) [The] last enemy being abolished [is] death. (27) For 'He put all [things] in subjection under His feet.' But when He says that all [things] have been subjected, [it is] evident that [this is] except for the One subjecting all the [things] to Him. [Psalm 8:6] (28) Now when all the [things] are subjected to Him, then the Son also Himself will be subjected to One having subjected all the [things] to Him, so that God shall be the all in all.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home

You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation