Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

1 Timothy 2:3-7 GNB
This is good and it pleases God  ( יהוה ) our Savior, (4) who wants everyone to be saved and to come to know the truth. (5) For there is one God, and there is one who brings God and human beings together, the man Christ Jesus, (6) who gave himself to redeem the whole human race. That was the proof at the right time that God wants everyone to be saved, (7) and that is why I was sent as an apostle and teacher of the Gentiles, to proclaim the message of faith and truth. I am not lying; I am telling the truth!

1 Timothy 2:3-7 GW
This is good and pleases God  ( יהוה ) our Savior. (4) He wants all people to be saved and to learn the truth. (5) There is one God. There is also one mediator between God and humans-a human, Christ Jesus. (6) He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era. (7) I was appointed to spread this Good News and to be an apostle to teach people who are not Jewish about faith and truth. I'm telling you the truth. I'm not lying.

1 Timothy 2:3-7 CEV
(3) This kind of prayer is good, and it pleases God  ( יהוה ) our Savior. (4) God wants everyone to be saved and to know the whole truth, which is, (5) There is only one God, and Christ Jesus is the only one who can bring us to God. Jesus was truly human, and he gave himself to rescue all of us. (6) God showed us this at the right time. (7) This is why God chose me to be a preacher and an apostle of the good news. I am telling the truth. I am not lying. God sent me to teach the Gentiles about faith and truth.

1 Timothy 2:3-7 NWT
. . .This is fine and acceptable in the sight of our Savior, God  ( יהוה ), 4 whose will is that all sorts of men should be saved and come to an accurate knowledge of truth. 5 For there is one God, and one mediator between God and men, a man, Christ Jesus, 6 who gave himself a corresponding ransom for all-[this is] what is to be witnessed to at its own particular times. 7 For the purpose of this witness I was appointed a preacher and an apostle-I am telling the truth, I am not lying-a teacher of nations in the matter of faith and truth.

1 Timothy 2:3-7 ESV
This is good, and it is pleasing in the sight of God  ( יהוה ) our Savior, (4) who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. (5) For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, (6) who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. (7) For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

1 Timothy 2:3-7 ALT
(3) For this [is] good and acceptable before God  ( יהוה ) our Savior, (4) who desires all people [or, peoples] to be saved and to come to a full [or, true] knowledge of the truth. (5) For [there is] one God and one Mediator [between] God and people, a Person, Christ Jesus, (6) the One having given Himself [as] a ransom on behalf of all, the testimony in its own times, (7) in regard to which _I_ was put [or, appointed] [as] a preacher and apostle (I am telling [the] truth in Christ, I am not lying), [as] a teacher of Gentiles in faith and truth.

1 Timothy 2:3-7 BBE
(3) This is good and pleasing in the eyes of God  ( יהוה ) our Saviour; (4) Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true. (5) For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus, (6) Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time; (7) And of this I became a preacher and an Apostle what I say is true, not false, and a teacher of the Gentiles in the true faith.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation