Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

2 Corinthians 3:4-6 NWT
4 Now through the Christ we have this sort of confidence toward God. 5 Not that we of ourselves are adequately qualified to reckon anything as issuing from ourselves, but our being adequately qualified issues from God, 6 who has indeed adequately qualified us to be ministers of a new covenant, not of a written code, but of spirit; for the written code condemns to death, but the spirit makes alive.

2 Corinthians 3:4-6 CEV
(4) We are sure about all this. Christ makes us sure in the very presence of God. (5) We don't have the right to claim that we have done anything on our own. God gives us what it takes to do all that we do. (6) He makes us worthy to be the servants of his new agreement that comes from the Holy Spirit and not from a written Law. After all, the Law brings death, but the Spirit brings life.

2 Corinthians 3:4-6 ALT
(4) And such confidence [or, trust] we have by means of Christ toward God. (5) Not that we are sufficient in ourselves to consider anything as [coming] from ourselves, _but_ our sufficiency [is] from God, (6) who also made us sufficient [or, capable] [to be] servants of a new covenant, not of letter _but_ of spirit; for the letter kills, but the spirit makes alive [or, gives life].

2 Corinthians 3:4-6 GNB
(4) We say this because we have confidence in God through Christ. (5) There is nothing in us that allows us to claim that we are capable of doing this work. The capacity we have comes from God; (6) it is he who made us capable of serving the new covenant, which consists not of a written law but of the Spirit. The written law brings death, but the Spirit gives life.

2 Corinthians 3:4-6 BBE
(4) And this is the certain faith which we have in God through Christ: (5) Not as if we were able by ourselves to do anything for which we might take the credit; but our power comes from God; (6) Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home

You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation