Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Ecclesiastes 1:9-10 CEV
(9) Everything that happens has happened before; nothing is new, nothing under the sun. (10) Someone might say, "Here is something new!" But it happened before, long before we were born.

Ecclesiastes 1:9-10 LITV
(9) That which has been, it is that which shall be. And that which has been done, it is that which will be done. And there is no new thing under the sun. (10) Is there a thing of which one might say, See this, it is new? It has already been for the ages which were before us.

Ecclesiastes 1:9-10 ESV
(9) What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun. (10) Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us.

Ecclesiastes 1:9, 10 NWT
9 That which has come to be, that is what will come to be; and that which has been done, that is what will be done; and so there is nothing new under the sun. 10 Does anything exist of which one may say: "See this; it is new"? It has already had existence for time indefinite; what has come into existence is from time prior to us.

Ecclesiastes 1:9-10 GNB
(9) What has happened before will happen again. What has been done before will be done again. There is nothing new in the whole world. (10) "Look," they say, "here is something new!" But no, it has all happened before, long before we were born.

Ecclesiastes 1:9-10 BBE
(9) That which has been, is that which is to be, and that which has been done, is that which will be done, and there is no new thing under the sun. (10) Is there anything of which men say, See, this is new? It has been in the old time which was before us.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - King James Version

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible YLT - Young's Literal Translation