Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 19:28-30 CEV
(28) Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, "I am thirsty!" [Psalm 22:15] (29) A jar of cheap wine was there. Someone then soaked a sponge with the wine and held it up to Jesus's mouth on the stem of a hyssop plant. [Psalm 69:21] (30) After Jesus drank the wine, he said, "Everything is done!" He bowed his head and died.

John 19:28-30 NWT
28 After this, when Jesus knew that by now all things had been accomplished, in order that the scripture might be accomplished he said: "I am thirsty." [Psalm 22:15] 29 A vessel was sitting there full of sour wine. Therefore they put a sponge full of the sour wine upon a hyssop [stalk] and brought it to his mouth. [Psalm 69:21] 30 When, now, he had received the sour wine, Jesus said: "It has been accomplished!" and, bowing his head, he delivered up [his] spirit.

John 19:28-30 ALT
(28) After this, Jesus having seen that all had now been finished, so that the Scripture should be fulfilled, says, "I am thirsty." [Psalm 22:15] (29) Now a vessel full of wine vinegar was sitting [there]. And they, having filled a sponge with wine vinegar and having put [it] around a hyssop stalk, brought [it] to His mouth. [Psalm 69:21] (30) So when Jesus received the wine vinegar, He said, "It has been finished!" And having bowed His head, He gave up His spirit.

John 19:28-30 LITV (28) After this, knowing that all things have now been finished that the Scripture be completed, Jesus said, I thirst. [Psalm 22:15] (29) Then a vessel full of vinegar was set, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop around, they brought it to His mouth. [Psalm 69:21] (30) Then when Jesus took the vinegar, He said, It has been finished. And bowing His head, He delivered up the spirit.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home

You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation