Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Luke 21:34-36 CEV
(34) Don't spend all of your time thinking about eating or drinking or worrying about life. If you do, the final day will suddenly catch you (35) like a trap. That day will surprise everyone on earth. (36) Watch out and keep praying that you can escape all that is going to happen and that the Son of Man will be pleased with you.

Luke 21:34-36 NWT
34 "But pay attention to yourselves that your hearts never become weighed down with overeating and heavy drinking and anxieties of life, and suddenly that day be instantly upon you 35 as a snare. For it will come in upon all those dwelling upon the face of all the earth. 36 Keep awake, then, all the time making supplication that you may succeed in escaping all these things that are destined to occur, and in standing before the Son of man."

Luke 21:34-36 BBE
(34) But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net: (35) For so it will come on all those who are living on the face of all the earth. (36) But keep watch at all times with prayer, that you may be strong enough to come through all these things and take your place before the Son of man.

Luke 21:34-36 ALT
(34) "But be watching out for yourselves, lest your* hearts be weighed down with hangovers and drunkenness and anxieties over [things] pertaining to everyday life, and that day come on you* suddenly [or, unexpectedly]. (35) "For it will come as a snare on all the ones sitting [fig., living] on [the] face of all the earth. (36) Therefore, be staying alert in every season, imploring [in prayer] that you* shall be counted worthy to escape all the [things] about to be happening and to stand before the Son of Humanity."

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation