Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Note: The scribes and Pharisees were the religious leaders of Jesus's day. They would correspond with Religionists who raise themselves up over others with pomp and titles in our day. If you associate with an organization that have members elevated by titles such as father, elder, etc., you should carefully evaluate them in the light of these scriptures.

Matthew 23:1-15 NWT
. . .Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples, saying: 2 "The scribes and the Pharisees have seated themselves in the seat of Moses. 3 Therefore all the things they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds, for they say but do not perform. 4 They bind up heavy loads and put them upon the shoulders of men, but they themselves are not willing to budge them with their finger. 5 All the works they do they do to be viewed by men; for they broaden the [scripture-containing] cases that they wear as safeguards, and enlarge the fringes [of their garments]. 6 They like the most prominent place at evening meals and the front seats in the synagogues, 7 and the greetings in the marketplaces and to be called Rabbi by men. 8 But you, do not you be called Rabbi, for one is your teacher, whereas all you are brothers. 9 Moreover, do not call anyone your father on earth, for one is your Father, the heavenly One. 10 Neither be called 'leaders,' for your Leader is one, the Christ. 11 But the greatest one among you must be your minister. 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 13 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you shut up the kingdom of the heavens before men; for you yourselves do not go in, neither do you permit those on their way in to go in. 14 -- 15 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you traverse sea and dry land to make one proselyte, and when he becomes one you make him a subject for Gehenna twice as much so as yourselves.

Matthew 23:1-15 ALT
(1) Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples, (2) saying, "The scribes and the Pharisees [have] sat on the seat of Moses. (3) "Therefore, all [things], as many as they tell you* to be observing, be observing and doing, but stop doing according to their works, for they say and do not do. (4) "For they bind together heavy and hard to carry burdens and lay [them] on the shoulders of the people, but they are not willing to move them with their finger. (5) "But all their works they do to be seen by the people, and they enlarge their phylacteries [i.e. small boxes containing Scripture verses], and they extend the fringes of their robes. (6) "They also affectionately love the first couches [fig., places of honor] at the banquets, and the first seats [fig., most important places] in the synagogues, (7) and the greetings in the market-places, and to be called, 'Rabbi, Rabbi,' by the people. (8) "But _you*_ shall not be called 'Rabbi,' for One is your* Master-the Christ, and _you*_ are all brothers [and sisters]. (9) "And you* shall not call [anyone] your* father on the earth, for one is your* Father, the [One] in the heavens. (10) "Neither shall you* be called 'masters,' for one is your* Master-the Christ. (11) "But the greatest of you* will be your* servant. (12) "And whoever will exalt himself, will be humbled; and whoever will humble himself, will be exalted. (13) "But how horrible it will be to you*, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you* devour the houses of the widows, [fig., illegally cheat widows' out of their property] and in pretense [or, with a false show] are long [in] praying, because of this you* will receive more severe judgment [or, condemnation]. (14) "How horrible it will be to you*, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you* shut off the kingdom of the heavens before the people, for _you*_ do not enter, nor do You* allow the ones entering to enter. (15) "How horrible it will be to you*, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you* travel over the sea and the dry land to make one proselyte [or, convert to Judaism], and whenever it happens, you* make him twice as much a son of hell [Gr., gehenna] [as] you* [are].

Matthew 23:1-15 LITV
(1) Then Jesus spoke to the crowd and to His disciples, (2) saying, The scribes and the Pharisees have sat down on Moses' seat. (3) Then all things, whatever they tell you to keep, keep and do. But do not do according to their works, for they say, and do not do. (4) For they bind heavy and hard to bear burdens, and lay them on the shoulders of men, but they do not desire to move them with their finger. (5) And they do all their works to be seen by men. And they make their phylacteries broad and enlarge the borders of their robes. (6) And they love the first couch in the suppers, and the first seats in the synagogues, (7) and the greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi. (8) But do not you be called Rabbi, for One is your Leader, the Christ, and you are all brothers. (9) And call no one your father on earth, for One is your Father, the One in Heaven. (10) Nor be called leaders, for One is your Leader, the Christ. (11) But the greater of you shall be your servant. (12) And whoever will exalt himself shall be humbled, and whoever will humble himself shall be exalted. (13) But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of Heaven before men; for you do not enter, nor do you allow those entering to go in. (14) Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour the houses of widows, and pray at length as a pretext. Because of this you will receive more abundant judgment. (15) Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you go about the sea and the dry land to make one proselyte; and when he has become so, you make him twofold more a son of Hell than yourselves.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation