Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Philippians 3:1-9 CEV
(1) Finally, my dear friends, be glad that you belong to the Lord. It doesn't bother me to write the same things to you that I have written before. In fact, it is for your own good. (2) Watch out for those people who behave like dogs! They are evil and want to do more than just circumcise you. (3) But we are the ones who are truly circumcised, because we worship by the power of God's Spirit and take pride in Christ Jesus. We don't brag about what we have done, (4) although I could. Others may brag about themselves, but I have more reason to brag than anyone else. (5) I was circumcised when I was eight days old, and I am from the nation of Israel and the tribe of Benjamin. I am a true Hebrew. As a Pharisee, I strictly obeyed the Law of Moses. (6) And I was so eager that I even made trouble for the church. I did everything the Law demands in order to please God. (7) But Christ has shown me that what I once thought was valuable is worthless. (8) Nothing is as wonderful as knowing Christ Jesus my Lord. I have given up everything else and count it all as garbage. All I want is Christ (9) and to know that I belong to him. I could not make myself acceptable to God by obeying the Law of Moses. God accepted me simply because of my faith in Christ.

Philippians 3:1-9 NWT
3 Finally, my brothers, continue rejoicing in [the] Lord. To be writing the same things to you is not troublesome for me, but it is of safety to you. 2 Look out for the dogs, look out for the workers of injury, look out for those who mutilate the flesh. 3 For we are those with the real circumcision, who are rendering sacred service by God's spirit and have our boasting in Christ Jesus and do not have our confidence in the flesh, 4 though I, if anyone, do have grounds for confidence also in the flesh. If any other man thinks he has grounds for confidence in the flesh, I the more so: 5 circumcised the eighth day, out of the family stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [born] from Hebrews; as respects law, a Pharisee; 6 as respects zeal, persecuting the congregation; as respects righteousness that is by means of law, one who proved himself blameless. 7 Yet what things were gains to me, these I have considered loss on account of the Christ. 8 Why, for that matter, I do indeed also consider all things to be loss on account of the excelling value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. On account of him I have taken the loss of all things and I consider them as a lot of refuse, that I may gain Christ 9 and be found in union with him, having, not my own righteousness, which results from law, but that which is through faith in Christ, the righteousness that issues from God on the basis of faith,

Philippians 3:1-9 ALT
(1) [As to] the rest [or, Finally], my brothers [and sisters], be rejoicing in the Lord. For me to be writing the same [things] to you* indeed is not tiresome, but for you* [it is] a safeguard. (2) Be watching out for [or, Beware of] the dogs! Be watching out for the evil laborers! Be watching out for the mutilation [or, false circumcision]! (3) For _we_ are the [true] circumcision, the [ones] sacredly serving in [or, by] the Spirit of God and boasting in Christ Jesus and not having placed trust [or, having confidence] in flesh, (4) although _I_ have trust [or, confidence] also in flesh. If any other [person] supposes to have trust [or, confidence] in flesh, I even more: (5) circumcision on the eighth day, from the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews, with respect to [the] law a Pharisee, (6) with respect to zeal persecuting the Assembly [or, Church], with respect to righteousness, the [one] that is in [the] law, having become blameless! (7) _But_ whatever [things] were gains to me, these I have considered loss for the sake of Christ. (8) _But_ indeed, therefore, I also consider all [things] to be loss for the sake of the surpassing excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I suffered loss of all [things], and I consider them to be garbage, so that I shall gain Christ (9) and be found in Him, not having my righteousness, the [righteousness] from [the] Law, _but_ the [righteousness] by means of faith in Christ, [which is] the righteousness from God on the basis of faith;

Philippians 3:1-9 BBE
(1) For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe. (2) Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision: (3) For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh: (4) Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more: (5) Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee: (6) In bitter hate I was cruel to the church; I kept all the righteousness of the law to the last detail. (7) But those things which were profit to me, I gave up for Christ. (8) Yes truly, and I am ready to give up all things for the knowledge of Christ Jesus my Lord, which is more than all: for whom I have undergone the loss of all things, and to me they are less than nothing, so that I may have Christ as my reward, (9) And be seen in him, not having my righteousness which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation