Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Psalms 2:1-12 CEV (1) Why do the nations plot, and why do their people make useless plans? (2) The kings of this earth have all joined together to turn against the LORD and his chosen one. (3) They say, "Let's cut the ropes and set ourselves free!" (4) In heaven the LORD laughs as he sits on his throne, making fun of the nations. (5) The LORD becomes furious and threatens them. His anger terrifies them as he says, (6) "I've put my king on Zion, my sacred hill." (7) I will tell the promise that the LORD made to me: "You are my son, because today I have become your father. (8) Ask me for the nations, and every nation on earth will belong to you. (9) You will smash them with an iron rod and shatter them like dishes of clay." (10) Be smart, all you rulers, and pay close attention. (11) Serve and honor the LORD; be glad and tremble. (12) Show respect to his son because if you don't, the LORD might become furious and suddenly destroy you. But he blesses and protects everyone who runs to him.

Psalms 2:1-12 GW (1) Why do the nations gather together? Why do their people devise useless plots? (2) Kings take their stands. Rulers make plans together against the LORD and against his Messiah by saying, (3) "Let's break apart their chains and shake off their ropes." (4) The one enthroned in heaven laughs. The Lord makes fun of them. (5) Then he speaks to them in his anger. In his burning anger he terrifies them by saying, (6) "I have installed my own king on Zion, my holy mountain." (7) I will announce the LORD'S decree. He said to me: "You are my Son. Today I have become your Father. (8) Ask me, and I will give you the nations as your inheritance and the ends of the earth as your own possession. (9) You will break them with an iron scepter. You will smash them to pieces like pottery." (10) Now, you kings, act wisely. Be warned, you rulers of the earth! (11) Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. (12) Kiss the Son, or he will become angry and you will die on your way because his anger will burst into flames. Blessed is everyone who takes refuge in him.

Psalms 2:1-12 LITV (1) Why have the nations raged and the peoples are meditating on vanity? (2) The kings of the earth set themselves; yea, the rulers have plotted together against Jehovah and His Anointed, saying, (3) We will break their bands in two, and throw off their cords from us. (4) He who sits in the heavens shall laugh; the Lord shall mock at them. (5) Then He will speak to them in His anger, and He will terrify them in His wrath; (6) Yea, I have set My king on My holy mount on Zion. (7) I will declare concerning the statute of Jehovah: He said to Me, You are My Son. Today I have begotten You. (8) Ask of Me, and I will give the nations as Your inheritance; and the uttermost parts of the earth as Your possession. (9) You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like a potter's vessel. (10) Now, then, be wise, O kings; be taught, O judges of the earth: (11) Serve Jehovah with fear; yea, rejoice with trembling. (12) Kiss the Son, lest He be angry, and you perish from the way, when His wrath is kindled but a little. Oh the blessings of all those who flee to Him for refuge!

Psalm 2:1-12 NWT
2 Why have the nations been in tumult And the national groups themselves kept muttering an empty thing? 2 The kings of earth take their stand And high officials themselves have massed together as one Against Jehovah and against his anointed one, 3 [Saying:] "Let us tear their bands apart And cast their cords away from us!" 4 The very One sitting in the heavens will laugh; Jehovah himself will hold them in derision. 5 At that time he will speak to them in his anger And in his hot displeasure he will disturb them, 6 [Saying:] "I, even I, have installed my king Upon Zion, my holy mountain." 7 Let me refer to the decree of Jehovah; He has said to me: "You are my son; I, today, I have become your father. 8 Ask of me, that I may give nations as your inheritance And the ends of the earth as your own possession. 9 You will break them with an iron scepter, As though a potter's vessel you will dash them to pieces." 10 And now, O kings, exercise insight; Let yourselves be corrected, O judges of the earth. 11 Serve Jehovah with fear And be joyful with trembling. 12 Kiss the son, that He may not become incensed And you may not perish [from] the way, For his anger flares up easily. Happy are all those taking refuge in him.

Psalms 2:1-12 BBE (1) Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish? (2) The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the LORD, and against the king of his selection, saying, (3) Let their chains be broken, and their cords taken from off us. (4) Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them. (5) Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled: (6) But I have put my king on my holy hill of Zion. (7) I will make clear the LORD's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being. (8) Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand. (9) They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel. (10) So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth. (11) Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour, (12) For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home

You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - King James Version

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible YLT - Young's Literal Translation