Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Psalm 8:1-9 NWT
To the director upon the Gittith. A melody of David. 1 O Jehovah our Lord, how majestic your name is in all the earth, You whose dignity is recounted above the heavens! 2 Out of the mouth of children and sucklings you have founded strength, On account of those showing hostility to you, So as to make the enemy and the one taking his vengeance desist. 3 When I see your heavens, the works of your fingers, The moon and the stars that you have prepared, 4 What is mortal man that you keep him in mind, And the son of earthling man that you take care of him? 5 You also proceeded to make him a little less than godlike ones, And with glory and splendor you then crowned him. 6 You make him dominate over the works of your hands; Everything you have put under his feet: 7 Small cattle and oxen, all of them, And also the beasts of the open field, 8 The birds of heaven and the fish of the sea, Anything passing through the paths of the seas. 9 O Jehovah our Lord, how majestic your name is in all the earth!

Psalms 8:1-9 LITV
(1) To the chief musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth; You have set Your glory above the heavens! (2) Out of the mouth of babes and sucklings, You have ordained strength, because of the ones distressing You, to cause the enemy and the avenger to cease. (3) When I look upon Your heavens, the work of Your fingers: the moon and the stars which You have fixed; (4) what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him? (5) For You have made him lack a little from God; and have crowned him with glory and honor. (6) You made him rule over the works of Your hands; You have put all under his feet: (7) all flocks and oxen, and also the animals of the field, (8) the birds of the heavens, and the fish of the sea, all that pass through the sea. (9) O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!

Psalms 8:1-9 MKJV
(1) To the Chief Musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah our Lord, how excellent is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens! (2) Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of ones vexing You, to cause the enemy and the avenger to cease. (3) When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars which You have established; (4) what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him? (5) For You have made him lack a little from God, and have crowned him with glory and honor. (6) You made him rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet: (7) all sheep and oxen, yes, and the beasts of the field; (8) the birds of the heavens, and the fish of the sea, and all that pass through the paths of the seas. (9) O Jehovah, our Lord, how excellent is Your name in all the earth!

Psalms 8:1-9 Darby
(1) To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens. (2) Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger. (3) When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established; (4) What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? (5) Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour. (6) Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet: (7) Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field; (8) The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, whatever passeth through the paths of the seas. (9) Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation