Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Romans 10:2-4 GNB
(2) I can assure you that they are deeply devoted to God; but their devotion is not based on true knowledge. (3) They have not known the way in which God puts people right with himself, and instead, they have tried to set up their own way; and so they did not submit themselves to God's way of putting people right. (4) For Christ has brought the Law to an end, so that everyone who believes is put right with God.

Romans 10:2-4 NWT
2 For I bear them witness that they have a zeal for God; but not according to accurate knowledge; 3 for, because of not knowing the righteousness of God but seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. 4 For Christ is the end of the Law, so that everyone exercising faith may have righteousness.

Romans 10:2-4 ESV
(2) I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. (3) For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they did not submit to God's righteousness. (4) For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.

Romans 10:2-4 CEV
(2) I know they love God, but they don't understand (3) what makes people acceptable to him. So they refuse to trust God, and they try to be acceptable by obeying the Law. (4) But Christ makes the Law no longer necessary for those who become acceptable to God by faith.

Romans 10:2-4 ALT
(2) For I testify about them that they have a zeal for God, _but_ not according to full [or, true] knowledge. (3) For failing to understand the righteousness of God and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to the righteousness of God. (4) For Christ [is the] end of [the] law for righteousness to everyone believing.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation