Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
1 Corinthians 15:14 & 32-34 GW If Christ hasn't come back to life, our message has no meaning and your faith also has no meaning.
1 Corinthians 15:32-34 GW (32) If I have fought with wild animals in Ephesus, what have I gained according to the way people look at things? If the dead are not raised, "Let's eat and drink because tomorrow we're going to die!" (33) Don't let anyone deceive you. Associating with bad people will ruin decent people. (34) Come back to the right point of view, and stop sinning. Some people don't know anything about God. You should be ashamed of yourselves.
1 Corinthians 15:14 & 32-34 CEV (14) And if Christ wasn't raised to life, our message is worthless, and so is your faith.
1 Corinthians 15:32-34 CEV (32) What do you think I gained by fighting wild animals in Ephesus? If the dead are not raised to life, "Let's eat and drink. Tomorrow we die." (33) Don't fool yourselves. Bad friends will destroy you. (34) Be sensible and stop sinning. You should be embarrassed that some people still don't know about God.
1 Corinthians 15:14 & 32-34 GNB (14) and if Christ has not been raised from death, then we have nothing to preach and you have nothing to believe.
1 Corinthians 15:32-34 GNB (32) If I have, as it were, fought "wild beasts" here in Ephesus simply from human motives, what have I gained? But if the dead are not raised to life, then, as the saying goes, "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." (33) Do not be fooled. "Bad companions ruin good character." (34) Come back to your right senses and stop your sinful ways. I declare to your shame that some of you do not know God.
1 Corinthians 15:14 & 32-34 ALT (14) But if Christ has not been raised, in that case, our proclamation [is] empty [fig. without purpose], and your faith also [is] empty.
1 Corinthians 15:32-34 ALT (32) If according to [or, If from] human [motives] I fought with wild beasts in Ephesus, what [is] the benefit to me if the dead are not raised? "Let us eat and drink, for tomorrow we die!" [Isaiah 22:13] (33) Stop being led astray [fig., being deceived]: "Evil associations corrupt good habits [or, morals]" [i.e. a quote from the Grecian philosopher Menander]. (34) Become sober rightly [fig., Come to yourp senses as youp ought], and stop sinning; for some have a lack of knowledge of God. I say [this] to yourp shame.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.