Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Colossians 3:9-14 ISV Do not lie to one another, for you have stripped off the old man with its practices (10) and have clothed yourselves with the new man, which is being renewed into full knowledge according to the image of the one who created it. (11) Where this happens, there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, Christ is all and in all. (12) Therefore, as God's chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. (13) Put up with one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive. (14) Above all, clothe yourselves with love, which ties everything together in unity.

Colossians 3:9-14 NWT Do not be lying to one another. Strip off the old personality with its practices, 10 and clothe yourselves with the new [personality], which through accurate knowledge is being made new according to the image of the One who created it, 11 where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, foreigner, Scyth´i·an, slave, freeman, but Christ is all things and in all. 12 Accordingly, as God’s chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with the tender affections of compassion, kindness, lowliness of mind, mildness, and long-suffering. 13 Continue putting up with one another and forgiving one another freely if anyone has a cause for complaint against another. Even as Jehovah freely forgave YOU, so do YOU also. 14 But, besides all these things, [clothe yourselves with] love, for it is a perfect bond of union.

Colossians 3:9-14 GNB Do not lie to one another, for you have put off the old self with its habits (10) and have put on the new self. This is the new being which God, its Creator, is constantly renewing in his own image, in order to bring you to a full knowledge of himself. (11) As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all. (12) You are the people of God; he loved you and chose you for his own. So then, you must clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. (13) Be tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you. (14) And to all these qualities add love, which binds all things together in perfect unity.

Colossians 3:9-14 Wycliffe (9) Nyle ye lie togidere; spuyle ye you fro the elde man with his dedes, and clothe ye the newe man, (10) that is maad newe ayen in to the knowing of God, aftir the ymage of hym that made hym; (11) where is not male and female, hethene man and Jew, circumcisioun and prepucie, barbarus and Scita, bonde man and fre man, but alle thingis and in alle thingis Crist. (12) Therfor ye, as the chosun of God, hooli and louyd, clothe you with the entrailis of merci, benygnite, and mekenesse, temperaunce, pacience; (13) and support ye echon other, and foryyue to you silf, if ony man ayens ony hath a querele; as the Lord foryaf to you, so also ye. (14) And vpon alle these thingis haue ye charite, that is the boond of perfeccioun.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.