Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Ecclesiastes 9:4-6 GW . . .But all who are among the living have hope, because a living dog is better than a dead lion. (5) The living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no more reward for the dead when the memory of them has faded. (6) Their love, their hate, and their passions have already vanished. They will never again take part in anything that happens under the sun.

Ecclesiastes 9:4-6 GNB . . .But anyone who is alive in the world of the living has some hope; a live dog is better off than a dead lion. (5) Yes, the living know they are going to die, but the dead know nothing. They have no further reward; they are completely forgotten. (6) Their loves, their hates, their passions, all died with them. They will never again take part in anything that happens in this world.

Ecclesiastes 9:4-6 ESV . . .But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion. (5) For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten. (6) Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun.

Ecclesiastes 9:4-6 CEV . . .As long as we are alive, we still have hope, just as a live dog is better off than a dead lion. (5) We know that we will die, but the dead don't know a thing. Nothing good will happen to them--they are gone and forgotten. (6) Their loves, their hates, and their jealous feelings have all disappeared with them. They will never again take part in anything that happens on this earth.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.