Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Exodus 17:14-16 NWT
. . .Jehovah now said to Moses: "Write this as a memorial in the book and propound it in Joshua's ears, 'I shall completely wipe out the remembrance of Amalek from under the heavens.'" 15 And Moses proceeded to build an altar and to call its name Jehovahnissi, 16 saying: "Because a hand is against the throne of Jah, Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.. . .

Exodus 17:14-16 ASV
(14) And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. (15) And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi; (16) And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.

Exodus 17:14-16 LITV
(14) And Jehovah said to Moses, Write this, a memorial in a book, and set it in the ears of Joshua, that I will utterly wipe away the remembrance of Amalek under the heavens. (15) And Moses built an altar. And he called its name, Jehovah My Banner. (16) And he said, A hand is on the throne of Jehovah; war is to Jehovah with Amalek from generation to generation.

Exodus 17:14-16 YLT
(14) And Jehovah saith unto Moses, `Write this, a memorial in a Book, and set it in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;' (15) and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi, (16) and saith, `Because a hand is on the throne of Jah, war is to Jehovah with Amalek from generation--generation.'

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation