Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 11:25, 26 NWT . . .Jesus said to her: “I am the resurrection and the life. He that exercises faith in me, even though he dies, will come to life; 26 and everyone that is living and exercises faith in me will never die at all. Do you believe this?. . .

Jesus was here talking with Martha about the resurrection that she correctly believed would happen in the "last day." Jesus told her those living at that time, and expressing faith in God's son, would never die at all. Bible prophecy and world events seem to indicate "that time" is now. What is your faith? [Mat 9:21-22+]

John 11:25-26 GNB . . .Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Those who believe in me will live, even though they die; (26) and those who live and believe in me will never die. Do you believe this?"

John 11:25-26 ESV . . .Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, (26) and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?"

John 11:25-26 LITV . . .Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. The one believing into Me, though he die, he shall live. (26) And everyone living and believing into Me shall not die to the age, never! Do you believe this?

John 11:25-26 GW . . .Jesus said to her, "I am the one who brings people back to life, and I am life itself. Those who believe in me will live [be resurrected] even if they die. (26) Everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe that?"

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.