Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 17:17-23 CEV Your word is the truth. So let this truth make them completely yours. (18) I am sending them into the world, just as you sent me. (19) I have given myself completely for their sake, so that they may belong completely to the truth. (20) I am not praying just for these followers. I am also praying for everyone else who will have faith because of what my followers will say about me. (21) I want all of them to be one with each other, just as I am one with you and you are one with me. I also want them to be one with us. Then the people of this world will believe that you sent me. (22) I have honored my followers in the same way that you honored me, in order that they may be one with each other, just as we are one. (23) I am one with them, and you are one with me, so that they may become completely one. Then this world's people will know that you sent me. They will know that you love my followers as much as you love me.

John 17:17-23 GNB Dedicate them to yourself by means of the truth; your word is truth. (18) I sent them into the world, just as you sent me into the world. (19) And for their sake I dedicate myself to you, in order that they, too, may be truly dedicated to you. (20) "I pray not only for them, but also for those who believe in me because of their message. (21) I pray that they may all be one. Father! May they be in us, just as you are in me and I am in you. May they be one, so that the world will believe that you sent me. (22) I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one: (23) I in them and you in me, so that they may be completely one, in order that the world may know that you sent me and that you love them as you love me.

John 17:17-23 ESV Sanctify them in the truth; your word is truth. (18) As you sent me into the world, so I have sent them into the world. (19) And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth. (20) "I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, (21) that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me. (22) The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, (23) I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.

John 17:17-23 NWT 17 Sanctify them by means of the truth; your word is truth. 18 Just as you sent me forth into the world, I also sent them forth into the world. 19 And I am sanctifying myself in their behalf, that they also may be sanctified by means of truth. 20 “I make request, not concerning these only, but also concerning those putting faith in me through their word; 21 in order that they may all be one, just as you, Father, are in union with me and I am in union with you, that they also may be in union with us, in order that the world may believe that you sent me forth. 22 Also, I have given them the glory that you have given me, in order that they may be one just as we are one. 23 I in union with them and you in union with me, in order that they may be perfected into one, that the world may have the knowledge that you sent me forth and that you loved them just as you loved me.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.