Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 19:12-16 ESV ...From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar." (13) So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic Gabbatha. (14) Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold your King!" (15) They cried out, "Away with him, away with him, crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar." (16) So he delivered him over to them to be crucified. So they took Jesus,

John 19:12-16 GW ...When Pilate heard what Jesus said, he wanted to free him. But the Jews shouted, "If you free this man, you're not a friend of the emperor. Anyone who claims to be a king is defying the emperor." (13) When Pilate heard what they said, he took Jesus outside and sat on the judge's seat in a place called Stone Pavement. (In Hebrew it is called Gabbatha.) (14) The time was about six o'clock in the morning on the Friday of the Passover festival. Pilate said to the Jews, "Look, here's your king!" (15) Then the Jews shouted, "Kill him! Kill him! Crucify him!" Pilate asked them, "Should I crucify your king?" The chief priests responded, "The emperor is the only king we have!" (16) Then Pilate handed Jesus over to them to be crucified. So the soldiers took Jesus.

John 19:12-16 GNB ...When Pilate heard this, he tried to find a way to set Jesus free. But the crowd shouted back, "If you set him free, that means that you are not the Emperor's friend! Anyone who claims to be a king is a rebel against the Emperor!" (13) When Pilate heard these words, he took Jesus outside and sat down on the judge's seat in the place called "The Stone Pavement." (In Hebrew the name is "Gabbatha.") (14) It was then almost noon of the day before the Passover. Pilate said to the people, "Here is your king!" (15) They shouted back, "Kill him! Kill him! Crucify him!" Pilate asked them, "Do you want me to crucify your king?" The chief priests answered, "The only king we have is the Emperor!" (16) Then Pilate handed Jesus over to them to be crucified. So they took charge of Jesus.

John 19:12-16 NWT ...For this reason Pilate kept on seeking how to release him. But the Jews shouted, saying: “If you release this [man], you are not a friend of Caesar. Every man making himself a king speaks against Caesar.” 13 Therefore Pilate, after hearing these words, brought Jesus outside, and he sat down on a judgment seat in a place called The Stone Pavement, but, in Hebrew, Gab´ba·tha. 14 Now it was preparation of the passover; it was about the sixth hour. And he said to the Jews: “See! YOUR king!” 15 However, they shouted: “Take [him] away! Take [him] away! Impale him!” Pilate said to them: “Shall I impale YOUR king?” The chief priests answered: “We have no king but Caesar.” 16 At that time, therefore, he handed him over to them to be impaled.. . .

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.