Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
John 7:16-18 GW Jesus responded to them, "What I teach doesn't come from me but from the one who sent me. (17) Those who want to follow the will of God will know if what I teach is from God or if I teach my own thoughts. (18) Those who speak their own thoughts are looking for their own glory. But the man who wants to bring glory to the one who sent him is a true teacher and doesn't have dishonest motives.
John 7:16-18 GNB Jesus answered, "What I teach is not my own teaching, but it comes from God, who sent me. (17) Whoever is willing to do what God wants will know whether what I teach comes from God or whether I speak on my own authority. (18) Those who speak on their own authority are trying to gain glory for themselves. But he who wants glory for the one who sent him is honest, and there is nothing false in him.
John 7:16-18 CEV Jesus replied: I am not teaching something that I thought up. What I teach comes from the one who sent me. (17) If you really want to obey God, you will know if what I teach comes from God or from me. (18) If I wanted to bring honor to myself, I would speak for myself. But I want to honor the one who sent me. That is why I tell the truth and not a lie.
John 7:16-18 ESV So Jesus answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me. (17) If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. (18) The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.