Scripture Reference Window Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Luke 20:37-38 MWT . . . And Moses clearly proves that the dead are resurrected to life. In the passage about the burning bush he speaks of Almighty God , as 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' (Exo 3:6) (38) He is the God of the living, not of the dead, for they are all (the same as) alive in his mind."Luke 20:37-38 GNB . . . And Moses clearly proves that the dead are raised to life. In the passage about the burning bush he speaks of the Lord () as 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' (Exo 3:6) (38) He is the God of the living, not of the dead, for to him all (the righteous) are alive."Luke 20:34-38 GW . . . "Even Moses showed in the passage about the bush that the dead come back to life. He says that the Lord () is the God of Abraham, Isaac, and Jacob. (Exo 3:6) (38) He's not the God of the dead but of the living. In God's sight all (rigteous) people are living."Luke 20:34-38 LITV . . . But that the dead are raised, even Moses pointed out at the Bush, when he calls the Lord "the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob." (Exo 3:6) (38) But He is not God of the dead, but of the living, for all live to Him.Luke 20:34-38 NWT . . . 37 But that the dead are raised up even Moses disclosed, in the account about the thornbush, when he calls Jehovah ‘the God of Abraham and God of Isaac and God of Jacob.’ (Exo 3:6) 38 He is a God, not of the dead, but of the living, for they are all living to him.”
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals. The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.