Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Luke 20:37-38 MWT . . . And Moses clearly proves that the dead are resurrected to life. In the passage about the burning bush he speaks of Almighty God , as 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' (Exo 3:6) (38) He is the God of the living, not of the dead, for they are all (the same as) alive in his mind."

Luke 20:37-38 GNB . . . And Moses clearly proves that the dead are raised to life. In the passage about the burning bush he speaks of the Lord   () as 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' (Exo 3:6) (38) He is the God of the living, not of the dead, for to him all (the righteous) are alive."

Luke 20:34-38 GW . . . "Even Moses showed in the passage about the bush that the dead come back to life. He says that the Lord  () is the God of Abraham, Isaac, and Jacob. (Exo 3:6) (38) He's not the God of the dead but of the living. In God's sight all (rigteous) people are living."

Luke 20:34-38 LITV . . . But that the dead are raised, even Moses pointed out at the Bush, when he calls the Lord "the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob." (Exo 3:6) (38) But He is not God of the dead, but of the living, for all live to Him.

Luke 20:34-38 NWT . . . 37 But that the dead are raised up even Moses disclosed, in the account about the thornbush, when he calls Jehovah ‘the God of Abraham and God of Isaac and God of Jacob.’ (Exo 3:6) 38 He is a God, not of the dead, but of the living, for they are all living to him.”

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.