Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Mark 14:22-25 GNB While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. "Take it," he said, "this is my body." (23) Then he took a cup, gave thanks to God, and handed it to them; and they all drank from it. (24) Jesus said, "This is my blood which is poured out for many, my blood which seals God's covenant. (25) I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine in the Kingdom of God."
Mark 14:22-25 GW While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to them, and said, "Take this. This is my body." (23) Then he took a cup, spoke a prayer of thanksgiving, and gave the cup to them. They all drank from it. (24) He said to them, "This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people. (25) "I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God."
Mark 14:22-25 ESV And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, "Take; this is my body." (23) And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it. (24) And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many. (25) Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.