Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Mark 3:23-26 GNB ...So Jesus called them to him and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan? (24) If a country divides itself into groups which fight each other, that country will fall apart. (25) If a family divides itself into groups which fight each other, that family will fall apart. (26) So if Satan's kingdom divides into groups, it cannot last, but will fall apart and come to an end.
Mark 3:23-26 GW ...Jesus called them together and used this illustration: "How can Satan force out Satan? (24) If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot last. (25) And if a household is divided against itself, that household will not last. (26) So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot last. That will be the end of him.
Mark 3:23-26 ESV ...And he called them to him and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan? (24) If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. (25) And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand. (26) And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
Mark 3:23-26 Darby ...And having called them to him , he said to them in parables, How can Satan cast out Satan? (24) And if a kingdom has become divided against itself, that kingdom cannot subsist. (25) And if a house has become divided against itself, that house cannot subsist. (26) And if Satan rise up against himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end.
Mark 3:23-26 NWT 23 ...So, after calling them to him, he began to say to them with illustrations: “How can Satan expel Satan? 24 Why, if a kingdom becomes divided against itself, that kingdom cannot stand; 25 and if a house becomes divided against itself, that house will not be able to stand. 26 Also, if Satan has risen up against himself and become divided, he cannot stand, but is coming to an end.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.