Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Mark 7:9-13 GNB
(9) And Jesus continued, "You have a clever way of rejecting God's law in order to uphold your own teaching.
(10) For Moses commanded, 'Respect your father and your mother,' and, 'If you curse your father or your mother, you are to be put to death.'
(11) But you teach that if people have something they could use to help their father or mother, but say, 'This is Corban' (which means, it belongs to God),
(12) they are excused from helping their father or mother.
(13) In this way the teaching you pass on to others cancels out the word of God. And there are many other things like this that you do."
Mark 7:9-13 CEV
(9) You are good at rejecting God's commands so that you can follow your own teachings!
(10) Didn't Moses command you to respect your father and mother? Didn't he tell you to put to death all who curse their parents?
(11) But you let people get by without helping their parents when they should. You let them say that what they own has been offered to God.
(12) You won't let those people help their parents.
(13) And you ignore God's commands in order to follow your own teaching. You do a lot of other things that are just as bad.
Mark 7:9-13 NWT
9 Further, he went on to say to them: "Adroitly you set aside the commandment of God in order to retain your tradition. 10 For example, Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Let him that reviles father or mother end up in death.' 11 But you men say, 'If a man says to his father or his mother: "Whatever I have by which you may get benefit from me is corban, (that is, a gift dedicated to God,)"'- 12 You men no longer let him do a single thing for his father or his mother, 13 and thus you make the word of God invalid by your tradition which you handed down. And many things similar to this you do."
Please use browser back arrow to return to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
BBE - 1965 Bible in Basic English
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
KJV - King James Version
MKJV - Modern King James Version
NWT - New World Translation
Webster - 1833 Webster Bible
RV - Revised Version
YLT - Young's Literal Translation