Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Mark 8:27-33 ESV And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, "Who do people say that I am?" (28) And they told him, "John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets." (29) And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ." (30) And he strictly charged them to tell no one about him. (31) And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed, and after three days rise again. (32) And he said this plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him. (33) But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man."
Mark 8:27-33 GNB Then Jesus and his disciples went away to the villages near Caesarea Philippi. On the way he asked them, "Tell me, who do people say I am?" (28) "Some say that you are John the Baptist," they answered; "others say that you are Elijah, while others say that you are one of the prophets." (29) "What about you?" he asked them. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah." (30) Then Jesus ordered them, "Do not tell anyone about me." (31) Then Jesus began to teach his disciples: "The Son of Man must suffer much and be rejected by the elders, the chief priests, and the teachers of the Law. He will be put to death, but three days later he will rise to life." (32) He made this very clear to them. So Peter took him aside and began to rebuke him. (33) But Jesus turned around, looked at his disciples, and rebuked Peter. "Get away from me, Satan," he said. "Your thoughts don't come from God but from human nature!"
Mark 8:27-33 LITV And Jesus and His disciples went out to the villages of Caesarea of Philip. And in the way, He questioned His disciples, saying to them, Whom do men say Me to be? (28) And they answered, John the Baptist, and others say Elijah; but others, one of the prophets. (29) And He said to them, And you, whom do you say Me to be? And answering, Peter said to Him, You are the Christ. (30) And He warned them that they may tell no one about Him. (31) And He began to teach them that it is necessary for the Son of Man to suffer many things and to be rejected of the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and after three days to rise again. (32) And He spoke the Word openly. And taking Him aside, Peter began to rebuke Him. (33) But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, Go behind Me, Satan, because you do not mind the things of God, but the things of men.
Mark 8:27-33 CEV Jesus and his disciples went to the villages near the town of Caesarea Philippi. As they were walking along, he asked them, "What do people say about me?" (28) The disciples answered, "Some say you are John the Baptist or maybe Elijah. Others say you are one of the prophets." (29) Then Jesus asked them, "But who do you say I am?" "You are the Messiah!" Peter replied. (30) Jesus warned the disciples not to tell anyone about him. (31) Jesus began telling his disciples what would happen to him. He said, "The nation's leaders, the chief priests, and the teachers of the Law of Moses will make the Son of Man suffer terribly. He will be rejected and killed, but three days later he will rise to life." (32) Then Jesus explained clearly what he meant. Peter took Jesus aside and told him to stop talking like that. (33) But when Jesus turned and saw the disciples, he corrected Peter. He said to him, "Satan, get away from me! You are thinking like everyone else and not like God."
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.