Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 10:5-8 GNB These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: "Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns. (6) Instead, you are to go to the lost sheep of the people of Israel. (7) Go and preach, 'The Kingdom of heaven is near!' (8) Heal the sick, bring the dead back to life, heal those who suffer from dreaded skin diseases, and drive out demons. You have received without paying, so give without being paid.

Matthew 10:5-8 GW Jesus sent these twelve out with the following instructions: "Don't go among people who are not Jewish or into any Samaritan city. (6) Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel. (7) As you go, spread this message: 'The kingdom of heaven is near.' (8) Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying.

Matthew 10:5-8 ESV These twelve Jesus sent out, instructing them, "Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, (6) but go rather to the lost sheep of the house of Israel. (7) And proclaim as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.' (8) Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.

Matthew 10:5-8 CEV Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: Stay away from the Gentiles and don't go to any Samaritan town. (6) Go only to the people of Israel, because they are like a flock of lost sheep. (7) As you go, announce that the kingdom of heaven will soon be here. (8) Heal the sick, raise the dead to life, heal people who have leprosy, and force out demons. You received without paying, now give without being paid.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.