Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 13:13-16 NWT This is why I speak to them by the use of illustrations, because, looking, they look in vain, and hearing, they hear in vain, neither do they get the sense of it; 14 and toward them the prophecy of Isaiah is having fulfillment, which says, ‘By hearing, YOU will hear but by no means get the sense of it; and, looking, YOU will look but by no means see. 15 For the heart of this people has grown unreceptive, and with their ears they have heard without response, and they have shut their eyes; that they might never see with their eyes and hear with their ears and get the sense of it with their hearts and turn back, and I heal them.’ [Isaiah 6:9,10] 16 “However, happy are YOUR eyes because they behold, and YOUR ears because they hear.

Matthew 13:13-16 ALT "For this reason I speak in allegories to them, that seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. (14) "And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, the one saying, 'With hearing you will hear, and by no means will you understand; and seeing you will see, and by no means will you perceive. (15) 'For the heart of this people has become dull [or, insensitive], and they heard heavily with the ears [fig., they are hard of hearing], and they closed their eyes, lest they see with the eyes, and they hear with the ears, and they understand with the heart, and they turn back, and I will heal them.' [Isaiah 6:9,10] (16) "But happy are your eyes because they see, and your ears because they hear.

Matthew 13:13-16 YLT `Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand, (14) and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive, (15) for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them. [Isaiah 6:9,10] (16) `And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,

Matthew 13:13-16 GNB The reason I use parables in talking to them is that they look, but do not see, and they listen, but do not hear or understand. (14) So the prophecy of Isaiah applies to them: 'This people will listen and listen, but not understand; they will look and look, but not see, (15) because their minds are dull, and they have stopped up their ears and have closed their eyes. Otherwise, their eyes would see, their ears would hear, their minds would understand, and they would turn to me, says God, and I would heal them.' [Isaiah 6:9,10] (16) "As for you, how fortunate you are! Your eyes see and your ears hear.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.