Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 15:9 NWT It is in vain that they keep worshiping me, because they teach commands of men as doctrines.’”

     Please note this important point: Jesus was not here talking primarily to people who did not believe in God. He was talking to self-righteous religious people, Jewish religious people whose worship had been acceptable to God for 1500 years. You must be careful and certain your faith is in what is true. What Jesus said is truth. (John 18:37‑38) The one and only way you can gain knowledge of truth is by abandoning organized religion (Mat 7:15; Acts 20:30; 2 Tim 4:3-4) and becoming a follower of Christ. The only way you can do that is by gaining an intimate knowledge of what he taught. Just knowing and even using Jesus's name is not a protection. (Mat 7:21-23) You must really know Jesus in the only way you can; by being intimately familiar with his teachings. Jesus said those who learned what he taught made themselves his intimate family. (Mark 3:31-35; John 15:14‑15 of 11‑16)

Matthew 15:9 GNB It is no use for them to worship me, because they teach human rules as though they were my laws!' "

Matthew 15:9 CEV It is useless for you to worship me, when you teach rules made up by humans."

Matthew 15:9 BBE But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.

Matthew 15:9 GW Their worship of me is pointless, because their teachings are rules made by humans.'"

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.