Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Matthew 24:23-27 ESV Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe it. (24) For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. (25) See, I have told you beforehand. (26) So, if they say to you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out. If they say, 'Look, he is in the inner rooms,' do not believe it. (27) For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. [This scripture describes lightening that can't be directly seen. Only the illumination from it is visible. It makes our surroundings plain to those who have their eyes open. So is the presence of the Son of Man!]
Matthew 24:23-27 GW "At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!' (24) False messiahs and false prophets will appear. They will work spectacular, miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, even those whom God has chosen. (25) Listen! I've told you this before it happens. (26) So if someone tells you, 'He's in the desert!' don't go out looking for him. And don't believe anyone who says, 'He's in a secret place!' (27) The Son of Man will come again just as lightning flashes from east to west. [This scripture describes lightening that can't be directly seen. Only the illumination from it is visible. So is the presence of the Son of Man!]
Matthew 24:23-27 LITV Then if anyone says to you, Behold, here is the Christ! Or, Here! Do not believe. (24) For false christs and false prophets will rise up. And they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. (25) Behold, I tell you beforehand. (26) Then if they say to you, Behold, He is in the wilderness; do not go out. Behold, He is in the inner rooms; do not believe. (27) For as the lightning comes forth from the east and shines as far as the west, so also will be the coming of the Son of Man. [This scripture describes lightening that can't be directly seen. Only the illumination from it is visible. So is the presence of the Son of Man!]
Matthew 24:23-27 CEV Someone may say, "Here is the Messiah!" or "There he is!" But don't believe it. (24) False messiahs and false prophets will come and work great miracles and signs. They will even try to fool God's chosen ones. (25) But I have warned you ahead of time. (26) If you are told that the Messiah is out in the desert, don't go there! And if you are told that he is in some secret place, don't believe it! (27) The coming of the Son of Man will be like lightning that can be seen from east to west. [This scripture describes lightening that can't be directly seen. Only the illumination from it is visible. So is the presence of the Son of Man!]
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.