Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Matthew 6:2-5 ESV "Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues [churches or houses of worship] and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. (3) But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, (4) so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. (5) "And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
Matthew 6:2-5 GNB "So when you give something to a needy person, do not make a big show of it, as the hypocrites do in the houses of worship and on the streets. They do it so that people will praise them. I assure you, they have already been paid in full. (3) But when you help a needy person, do it in such a way that even your closest friend will not know about it. (4) Then it will be a private matter. And your Father, who sees what you do in private, will reward you. (5) "When you pray, do not be like the hypocrites! They love to stand up and pray in the houses of worship and on the street corners, so that everyone will see them. I assure you, they have already been paid in full.
Matthew 6:2-5 CEV When you give to the poor, don't blow a loud horn. That's what show-offs do in the meeting places and on the street corners, because they are always looking for praise. I can assure you that they already have their reward. (3) When you give to the poor, don't let anyone know about it. (4) Then your gift will be given in secret. Your Father knows what is done in secret, and he will reward you. (5) When you pray, don't be like those show-offs who love to stand up and pray in the meeting places and on the street corners. They do this just to look good. I can assure you that they already have their reward.
Matthew 6:2-5 NWT . . .Hence when you go making gifts of mercy, do not blow a trumpet ahead of you, just as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Truly I say to YOU, They are having their reward in full. 3 But you, when making gifts of mercy, do not let your left hand know what your right is doing, 4 that your gifts of mercy may be in secret; then your Father who is looking on in secret will repay you. 5 “Also, when YOU pray, YOU must not be as the hypocrites; because they like to pray standing in the synagogues and on the corners of the broad ways to be visible to men. Truly I say to YOU, They are having their reward in full. . .
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.