Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Matthew 7:21-24 MWT "Not everyone who calls me 'Lord, Lord' will reside under the Kingdom of heaven, but only those who do what my Father wants. (John 6:28-29; Mark 3:31-35; Mat 17:5) (22) When the Judgment Day comes, (John 3:19-21) many will say to me, 'Lord, Lord! Did we not in your name speak God's message, and by your name drive out many demons and performed many miracles!' (23) Then I will say to them, 'Get away from me you workers of lawlessness (or wicked people), for I never knew you at all!' (24) "So then, anyone who hears these words of mine, and obeys them, is like a wise man who built his house on solid rock.
Matthew 7:21-24 YLT `Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens. (John 6:28-29; Mark 3:31-35; Mat 17:5) (22) Many will say to me in that (judgment) day, (John 3:19-21) Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things? (23) and then I will acknowledge to them, that--I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness. (24) `Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;
Matthew 7:21-24 CEV Not everyone who calls me their Lord will get into the kingdom of heaven. Only the ones who obey my Father in heaven will get in. (John 6:28-29; Mark 3:31-35; Mat 17:5) (22) On the day of judgment (John 3:19-21) many will call me their Lord. They will say, "We preached in your name, and in your name we forced out demons and worked many miracles." (23) But I will tell them, "I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!" (24) Anyone who hears and obeys these teachings of mine is like a wise person who built a house on solid rock.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.