Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 7:22-23 ALT (22) "Many will say to Me in that day, 'Lord, Lord, we prophesied in Your name, and cast out demons in Your name, and did many miraculous works in Your name, did we not? (23) "And then I will declare to them, 'I never knew you; be departing from Me, the ones practicing lawlessness!'

Matthew 7:22-23 GNB When the Judgment Day comes, many will say to me, 'Lord, Lord! In your name we spoke God's message, by your name we drove out many demons and performed many miracles!' (23) Then I will say to them, 'I never knew you. Get away from me, you wicked people!'

Matthew 7:22-23 MKJV (22) Many will say to Me in that day, Lord! Lord! Did we not prophesy in Your name, and through Your name throw out demons, and through Your name do many wonderful works? (23) And then I will say to them I never knew you! Depart from Me, those working lawlessness!

Matthew 7:22-23 CEV On the day of judgment many will call me their Lord. They will say, "We preached in your name, and in your name we forced out demons and worked many miracles." (23) But I will tell them, "I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!"

Matthew 7:22-23 Webster (22) Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out demons? and in thy name done many wonderful works? (23) And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Matthew 7:22-23 GW Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name? Didn't we force out demons and do many miracles by the power and authority of your name?' (23) Then I will tell them publicly, 'I've never known you. Get away from me, you evil people.'

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation