Scripture Reference Window Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
••• You should recognize and know "and use" God's Hebrew Name! It is יהוה and sounds like
to English speakers... God Himself wrote with his own finger on stone tablets He then gave to Moses. (Exo 31:18) Using the Diving Name of our Creator is a uniting force in this divided world! •••
Psalms 54:4-7 ESV . . .Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. (5) He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them. (6) With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O LORD (יהוה), for it is good. (7) For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies.
Psalms 54:4-7 LITV . . .Behold, God is my helper. The Lord is with those who uphold my soul. (5) He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth. (6) I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Jehovah (יהוה), for it is good. (7) For He has delivered me out of all trouble; and my eye has seen its desire on my enemies.
Psalms 54:4-7 GNB . . .But God is my helper. The Lord is my defender. (5) May God use their own evil to punish my enemies. He will destroy them because he is faithful. (6) I will gladly offer you a sacrifice, O LORD (יהוה); I will give you thanks because you are good. (7) You have rescued me from all my troubles, and I have seen my enemies defeated.
Psalm 54:4-7 NWT . . .Look! God is my helper; Jehovah is among those supporting my soul. 5 He will repay the bad to my foes; In your trueness silence them. 6 In willingness I will sacrifice to you. I shall laud your name, O Jehovah (יהוה), for it is good. 7 For out of every distress he delivered me, And upon my enemies my eye has looked.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals. The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.