Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

••• You should recognize and know "and use" God's Hebrew Name! It is יהוה and sounds like to English speakers... God Himself wrote with his own finger on stone tablets He then gave to Moses. (Exo 31:18) Using the Diving Name of our Creator is a uniting force in this divided world! •••

Psalms 99:1-3 ESV . . .The LORD  (יהוה) reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! (2) The LORD  (יהוה) is great in Zion; he is exalted over all the peoples. (3) Let them praise your great and awesome name! Holy is he!

Psalms 99:1-3 LITV . . .Jehovah  (יהוה) reigns; let the peoples tremble; He sits between the cherubs; let the earth quake. (2) Jehovah  (יהוה) is great in Zion; and He is high above all the peoples. (3) They shall thank Your great and fearful name; it is holy.

Psalms 99:1-3 GNB . . .The LORD  (יהוה) is king, and the people tremble. He sits on his throne above the winged creatures, and the earth shakes. (2) The LORD  (יהוה) is mighty in Zion; he is supreme over all the nations. (3) Everyone will praise his great and majestic name. Holy is he!

Psalm 99:1-3 NWT . . .Jehovah  (יהוה) himself has become king. Let the peoples be agitated. He is sitting upon the cherubs. Let the earth quiver.  2 Jehovah  (יהוה) is great in Zion, And he is high over all the peoples.  3 Let them laud your name. Great and fear-inspiring, holy it is.

Psalms 99:1-3 CEV . . .Our LORD  (יהוה), you are King! You rule from your throne above the winged creatures, as people tremble and the earth shakes. (2) You are praised in Zion, and you control all nations. (3) Only you are God! And your power alone, so great and fearsome, is worthy of praise.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.