Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Romans 8:20-22 GW Creation was subjected to frustration but not by its own choice. The one who subjected it to frustration did so in the hope (21) that it would also be set free from slavery to decay in order to share the glorious freedom that the children of God will have. (22) We know that all creation has been groaning with the pains of childbirth up to the present time.

Romans 8:20-22 CEV Meanwhile, creation is confused, but not because it wants to be confused. God made it this way in the hope (21) that creation would be set free from decay and would share in the glorious freedom of his children. (22) We know that all creation is still groaning and is in pain, like a woman about to give birth.

Romans 8:20-22 GNB For creation was condemned to lose its purpose, not of its own will, but because God willed it to be so. Yet there was the hope (21) that creation itself would one day be set free from its slavery to decay and would share the glorious freedom of the children of God. (22) For we know that up to the present time all of creation groans with pain, like the pain of childbirth.

Romans 8:20-22 NWT 20 For the creation was subjected to futility, not by its own will but through him that subjected it, on the basis of hope 21 that the creation itself also will be set free from enslavement to corruption and have the glorious freedom of the children of God. 22 For we know that all creation keeps on groaning together and being in pain together until now.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.