Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Romans 9:6-9 GNB
I am not saying that the promise of God has failed; for not all the people of Israel are the people of God. (7) Nor are all of Abraham's descendants the children of God. God said to Abraham, "It is through Isaac that you will have the descendants I promised you." [Gen 21:12] (8) This means that the children born in the usual way are not the children of God; instead, the children born as a result of God's promise are regarded as the true descendants. (9) For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son." [Gen 18:10,14]

Romans 9:6-9 GW
Now it is not as though God's word has failed. Clearly, not everyone descended from Israel is part of Israel (7) or a descendant of Abraham. However, as Scripture says, "Through Isaac your descendants will carry on your name." [Gen 21:12] (8) This means that children born by natural descent from Abraham are not necessarily God's children. Instead, children born by the promise are considered Abraham's descendants. (9) For example, this is what the promise said, "I will come back at the right time, and Sarah will have a son." [Gen 18:10,14]

Romans 9:6-9 BBE
But it is not as if the word of God was without effect. For they are not all Israel, who are of Israel: (7) And they are not all children because they are the seed of Abraham; but, In Isaac will your seed be named. [Gen 21:12] (8) That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed. (9) For this is the word of God's undertaking, At this time will I come, and Sarah will have a son. [Gen 18:10,14]

Romans 9:6-9 NWT
6 However, it is not as though the word of God had failed. For not all who [spring] from Israel are really “Israel.” 7 Neither because they are Abraham’s seed are they all children, but: “What will be called ‘your seed’ will be through Isaac.” [Gen 21:12] 8 That is, the children in the flesh are not really the children of God, but the children by the promise are counted as the seed. 9 For the word of promise was as follows: “At this time I will come and Sarah will have a son.” [Gen 18:10,14]

Romans 9:6-9 LITV
(6) Not, however, that God's Word has failed. For not all those of Israel are Israel, (7) nor because they are Abraham's seed are all children, but "In Isaac a Seed shall be called to you." [Gen 21:12] (8) That is: Not the children of flesh are children of God, but the children of the promise are counted for a seed. (9) For the Word of promise is this, "According to this time I will come, and a son will be to Sarah." [Gen 18:10,14]

Romans 9:6-9 ALT
(6) But it is not possible that the word of God has failed. For all the [ones] of Israel, these [are] not Israel; (7) nor [are they] all children because they are seed [fig., descendents] of Abraham, _but_ "by Isaac will your seed [fig., descendents] be named." [Gen 21:12] (8) That is, the children of the flesh, these [are] not children of God, _but_ the children of the promise are counted for seed [fig., descendents]. (9) For this [is] the word of promise, "At this time I will come, and [there] will be to Sarah a son." [Gen 18:10,14]

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation