Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Zechariah 4:6-7 LITV Then he answered and spoke to me, saying, This is the Word of Jehovah  ( יהוה ) to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit, says Jehovah  ( יהוה ) of Hosts. (7) Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forth the capstone with shouts: Grace! Grace to it!

Zechariah 4:6-7 GW Then he replied, "This is the word the LORD  ( יהוה ) spoke to Zerubbabel: You won't succeed by might or by power, but by my Spirit, says the LORD  ( יהוה ) of Armies. (7) What a high mountain you are! In front of Zerubbabel you will become a plain. He will bring out the topmost stone with shouts of 'Blessings, blessings on it!'"

Zechariah 4:6, 7 NWT 6 Accordingly he answered and said to me: “This is the word of Jehovah  ( יהוה ) to Ze·rub´ba·bel, saying, ‘“Not by a military force, nor by power, but by my spirit,” Jehovah  ( יהוה ) of armies has said. 7 Who are you, O great mountain? Before Ze·rub´ba·bel [you will become] a level land. And he will certainly bring forth the headstone. There will be shoutings to it: “How charming! How charming!”’”

Zechariah 4:6-7 ESV Then he said to me, "This is the word of the LORD  ( יהוה ) to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the LORD  ( יהוה ) of hosts. (7) Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of 'Grace, grace to it!'"

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.