Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Zephaniah 1:14-2:3 GNB
The great day of the LORD  (יהוה) is near---very near and coming fast! That day will be bitter, for even the bravest soldiers will cry out in despair! (15) It will be a day of fury, a day of trouble and distress, a day of ruin and destruction, a day of darkness and gloom, a black and cloudy day, (16) a day filled with the sound of war trumpets and the battle cry of soldiers attacking fortified cities and high towers. (17) The LORD  (יהוה) says, "I will bring such disasters on the human race that everyone will grope about like someone blind. They have sinned against me, and now their blood will be poured out like water, and their dead bodies will lie rotting on the ground." (18) On the day when the LORD  (יהוה) shows his fury, not even all their silver and gold will save them. The whole earth [except those gathered by faith in Christ (see: Chap 2 verse 3 below)] will be destroyed by the fire of his anger. He will put an end---a sudden end---to everyone who lives on earth.
Zephaniah 2:1-3 GNB ...Shameless nation, come to your senses (2) before you are driven away like chaff blown by the wind, before the burning anger of the LORD  (יהוה) comes upon you, before the day when he shows his fury. (3) Turn to the LORD  (יהוה), all you humble people of the land, who obey his commands. Do what is right, and humble yourselves before the LORD  (יהוה). Perhaps you will escape punishment on the day when the LORD  (יהוה) shows his anger.
Zephaniah 1:14-2:3 BBE
The great day of the Lord [יהוה] is near, it is near and coming very quickly; the bitter day of the Lord [יהוה] is near, coming on more quickly than a man of war. (15) That day is a day of wrath, a day of trouble and sorrow, a day of wasting and destruction, a day of dark night and deep shade, a day of cloud and thick dark. (16) A day of sounding the horn and the war-cry against the walled towns and the high towers. (17) And I will send trouble on men so that they will go about like the blind, because they have done evil against the Lord [יהוה]: and their blood will be drained out like dust, and their strength like waste. (18) Even their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the Lord's [יהוה] wrath; but all the land will be burned up in the fire of his bitter wrath: for he will put an end, even suddenly, to all who are living in the land [except those gathered by faith in Christ (see: Chap 2 verse 3 below)] .
Zephaniah 2:1-3 BBE ...Come together, make everyone come together, O nation without shame; (2) Before the Lord [יהוה] sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord [יהוה] comes on you, before the day of the Lord's [יהוה] wrath comes on you. (3) Make search for the Lord [יהוה], all you quiet ones of the earth, who have done what is right in his eyes; make search for righteousness and a quiet heart: it may be that you will be safely covered in the day of the Lord's [יהוה] wrath.
Zephaniah 1:14-2:3 MKJV
(14) The great day of Jehovah  (יהוה) is near; it is near and rushing greatly, the voice of the day of Jehovah  (יהוה). The mighty man shall cry bitterly there. (15) That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of waste and ruin, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, (16) a day of the ram's horn and alarm against the fortified cities, and against the high towers. (17) And I will bring distress on men, so that they shall walk with the blind, because they have sinned against Jehovah  (יהוה). And their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung. (18) Their silver nor their gold will not be able to deliver them in the day of Jehovah  (יהוה)'s wrath; but the whole land [except those gathered by faith in Christ (see: Chap 2 verse 3 below)] shall be devoured by the fire of His jealousy. For He shall make even a full, yea, a speedy end of all the dwellers in the land.
Zephaniah 2:1-3 MKJV ...(1) Gather yourselves together; yea, gather, O nation not desired; (2) before the birth of the decree, the day shall pass like the chaff; yet not before the hot anger of Jehovah  (יהוה) comes on you, yet not before the day of Jehovah  (יהוה)'s anger comes on you. (3) Seek Jehovah  (יהוה), all the meek of the earth who have done His justice; seek righteousness; seek meekness. It may be you shall be hidden in the day of Jehovah  (יהוה)'s anger.
Zephaniah 1:14-2:3 LITV
(14) The great day of Jehovah  (יהוה) is near; it is near and rushing greatly, the sound of the day of Jehovah  (יהוה). The mighty man shall cry out bitterly there. (15) That day is a day of wrath, a day of distress and pressure, a day of waste and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness, (16) a day of the ram's horn and alarm against the fortified cities, and against the high towers. (17) And I will bring distress to men, and they shall walk like the blind, because they have sinned against Jehovah  (יהוה). And their blood shall be poured out as dust, and their flesh like dung. (18) Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah  (יהוה). But all the earth [except those gathered by faith in Christ (see: Chap 2 verse 3 below)] shall be consumed by the fire of His jealousy. For He shall make a complete, yea, a speedy end of all those living in the land.
Zephaniah 2:1-3 LITV ...(1) Gather yourselves, even gather, O nation not being longed for; (2) before the birth of the decree, the day shall pass like the chaff, yet not before the hot anger of Jehovah  (יהוה) comes on you, yet not before the day of the anger of Jehovah  (יהוה) comes on you. (3) Seek Jehovah  (יהוה), all the meek of the earth who have done His justice; seek righteousness; seek meekness. It may be you shall be hidden in the day of the anger of Jehovah  (יהוה).
Zephaniah 1:14-2:3 NWT
. . ."The great day of Jehovah  (יהוה) is near. It is near, and there is a hurrying [of it] very much. The sound of the day of Jehovah  (יהוה) is bitter. There a mighty man is letting out a cry. 15 That day is a day of fury, a day of distress and of anguish, a day of storm and of desolation, a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick gloom, 16 a day of horn and of alarm signal, against the fortified cities and against the high corner towers. 17 And I will cause distress to mankind, and they will certainly walk like blind men; because it is against Jehovah  (יהוה) that they have sinned. And their blood will actually be poured out like dust, and their bowels like the dung. 18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Jehovah  (יהוה)'s fury; but by the fire of his zeal the whole earth [except those gathered by faith in Christ (see: Chap 2 verse 3 below)] will be devoured, because he will make an extermination, indeed a terrible one, of all the inhabitants of the earth."
2:1 ...Gather yourselves together, yes, do the gathering, O nation not paling in shame. 2 Before [the] statute gives birth to [anything], [before the] day has passed by just like chaff, before there comes upon YOU people the burning anger of Jehovah  (יהוה), before there comes upon YOU the day of Jehovah  (יהוה)'s anger, 3 seek Jehovah  (יהוה), all YOU meek ones of the earth, who have practiced His own judicial decision. Seek righteousness, seek meekness. Probably YOU may be concealed in the day of Jehovah  (יהוה)'s anger.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation