Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

2 Samuel 14:8-11 GNB ..."Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter." (9) "Your Majesty," she said, "whatever you do, my family and I will take the blame; you and the royal family are innocent." (10) The king replied, "If anyone threatens you, bring him to me, and he will never bother you again." (11) She said, "Your Majesty, please pray to the LORD   () your God, so that my relative who is responsible for avenging the death of my son will not commit a greater crime by killing my other son." "I promise by the living LORD  ()," David replied, "that your son will not be harmed in the least."

2 Samuel 14:8-11 GW ..."Go home," the king told the woman. "I will order someone to take care of this matter." (9) The woman from Tekoa said to the king, "Let me be held responsible for the sin, Your Majesty. Let my father's family be held responsible. Your Majesty and your throne are innocent." (10) The king said, "If anyone says anything against you, bring him to me. He'll never harm you again." (11) She said, "Your Majesty, please pray to the LORD  () your God in order to keep an avenger from doing more harm by destroying my son." "I solemnly swear, as the LORD  () lives," he said, "not a hair on your son's head will fall to the ground."

2 Samuel 14:8-11 NWT ...Then the king said to the woman: “Go to your house, and I myself shall give command regarding you.” 9 At this the Te·ko´ite woman said to the king: “Upon me, O my lord the king, be the error, and also upon the house of my father, while the king and his throne are innocent.” 10 And the king went on to say: “If there is anyone speaking to you, you must also bring him to me, and he will never hurt you again.” 11 But she said: “Let the king, please, remember Jehovah  () your God, that the avenger of blood may not be continually causing ruin and that they may not annihilate my son.” To this he said: “As Jehovah  () is living, not a single hair of your son will fall to the earth.. . .

2 Samuel 14:8-11 BBE ...And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this. (9) And the woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, may the sin be on me and on my family, and may the king and the seat of his kingdom be clear of sin! (10) And the king said, If anyone says anything to you, make him come to me, and he will do you no more damage. (11) Then she said, Let the king keep in mind the Lord  () your God, so that he who gives punishment for blood may be kept back from further destruction and that no one may send death on my son. And he said, By the living Lord  (), not a hair of your son's head will come to the earth.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.