Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Ezekiel 22:25-29 LITV
(25) A plot by her prophets is in her midst, like a roaring lion tearing prey. They have devoured souls and they have taken the riches and gems. They multiplied her widows in her midst. (26) Her priests have violated My Law and have profaned My holy things. They have not divided between the holy and the common, and between the unclean and clean they have not taught. And they have hidden their eyes from the sabbaths, and I am profaned among them. (27) Her rulers in her midst are like wolves tearing prey, to pour out blood, to destroy souls, in order to gain unjust gain. (28) And her prophets have daubed themselves with lime, a seer of empty visions, and divining lies to them, saying, So says the Lord Jehovah, when Jehovah has not spoken. (29) The people of the land have used oppression and practiced robbery. And they troubled the poor and the needy, and they have oppressed the stranger without justice.

Ezekiel 22:25-29 MWT
25 There is a conspiracy of her prophets in the midst of her, like the roaring lion, tearing prey. A soul they actually devour. Treasure and precious things they keep taking. Her widows they have multiplied in the midst of her. 26 Her priests themselves have done violence to my law, and they keep profaning my holy places. Between the holy thing and the common they have made no distinction, and between the unclean thing and the clean they have made nothing known, and from my sabbaths they have hidden their eyes, and I am profaned in the midst of them. 27 Her princes in the midst of her are like wolves tearing prey in shedding blood, in destroying souls for the purpose of making unjust gain. 28 And her prophets have plastered for them with whitewash, visioning an unreality and divining for them a lie, saying: "This is what the Sovereign Lord Jehovah has said," when Jehovah himself has not spoken. 29 The people of the land themselves have carried on a scheme of defrauding and have done a tearing away in robbery, and the afflicted one and the poor one they have maltreated, and the alien resident they have defrauded without justice.'

Ezekiel 22:25-29 Darby
(25) There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her; (26) her priests do violence to my law, and profane my holy things: they put no difference between the holy and profane, neither do they make known the difference between the unclean and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. (27) Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain. (28) And her prophets have daubed for them with untempered mortar , seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken. (29) The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.

Ezekiel 22:25-29 YLT
(25) A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst. (26) Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst. (27) Its princes in its midst are as wolves, Tearing prey, to shed blood, to destroy souls, For the sake of gaining dishonest gain. (28) And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and divining for them a lie, Saying, `Thus said the Lord Jehovah:' And Jehovah hath not spoken. (29) The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed--without judgment.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - King James Version

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - Young's Literal Translation 1889

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.