Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Ezekiel 9:1-7 GW Then I heard the LORD call out with a loud voice. He said, "Come here, those who are going to punish this city. Each of you should bring your weapon with you." (2) So six men came from the upper north gate. Each one brought a deadly weapon with him. Among them was a person dressed in linen who was carrying paper and pen [inkhorn]. The men came in and stood by the bronze altar. (3) Then the glory of the God of Israel went up from the angels, where it had been, to the temple's entrance. The LORD called to the person dressed in linen who was carrying paper and pen [inkhorn]. (4) The LORD said to that person, "Go throughout the city of Jerusalem [Ancient Jerusalem represented God's presence in the earth in their day. Today, his presence is represented throughout the earth in those individuals who claim they are Christians.], and put a mark on the foreheads of those who sigh and groan about all the disgusting things that are being done in the city." [The "mark" in our forehead is our personal unwavering faith in the Christ.] (5) Then he said to the others as I was listening, "Follow him throughout the city and kill. Don't have any compassion, and don't feel sorry. (6) Kill old men, young men, old women, young women, and children. But don't come near anyone who has a mark on him. Start with my holy place." So they started with the old men in front of the temple. (7) He said to them, "Dishonor the temple! Fill its courtyards with dead people, and then leave." So they went out and killed the people in the city.

Ezekiel 9:1-7 ASV Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand. (2) And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brazen altar. (3) And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side. (4) And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem [Ancient Jerusalem represented God's presence in the earth in their day. Today, his presence is represented throughout the earth in those individuals who claim they are Christians.], and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof. [The "mark" in our forehead is our personal unwavering faith in the Christ.] (5) And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity; (6) slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house. (7) And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.

Ezekiel 9:1-7 GNB Then I heard God shout, "Come here, you men who are going to punish the city. Bring your weapons with you." (2) At once six men came from the outer north gate of the Temple, each one carrying a weapon. With them was a man dressed in linen clothes, carrying something to write with. They all came and stood by the bronze altar. (3) Then the dazzling light of the presence of the God of Israel rose up from the winged creatures where it had been, and moved to the entrance of the Temple. The LORD called to the man dressed in linen, (4) "Go through the whole city of Jerusalem [Ancient Jerusalem represented God's presence in the earth in their day. Today, his presence is represented throughout the earth in those individuals who claim they are Christians.] and put a mark on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city." [The "mark" in our forehead is our personal unwavering faith in the Christ.] (5) And I heard God say to the other men, "Follow him through the city and kill. Spare no one; have mercy on no one. (6) Kill the old men, young men, young women, mothers, and children. But don't touch anyone who has the mark on his forehead. Start here at my Temple." So they began with the leaders who were standing there at the Temple. (7) God said to them, "Defile the Temple. Fill its courtyards with corpses. Get to work!" So they began to kill the people in the city.

Ezekiel 9:2-7 Darby And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toward the north, and every man with his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar. (3) And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side; (4) and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem [Ancient Jerusalem represented God's presence in the earth in their day. Today, his presence is represented throughout the earth in those individuals who claim they are Christians.], and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof. [The "mark" in our forehead is our personal unwavering faith in the Christ.] (5) And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity. (6) Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house. (7) And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.