Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Galatians 4:4-6 GNB But when the right time finally came, God sent his own Son. He came as the son of a human mother and lived under the Jewish Law, (5) to redeem those who were under the Law, so that we might become God's children. (6) To show that you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who cries out, "Father, my Father." (John 6:63)

Galatians 4:4-6 CEV But when the time was right, God sent his Son, and a woman gave birth to him. His Son obeyed the Law, (5) so he could set us free from the Law, and we could become God's children. (6) Now that we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts. And his Spirit tells us that God is our Father. (John 6:63)

Galatians 4:4-6 CEV But when the time was right, God sent his Son, and a woman gave birth to him. His Son obeyed the Law, (5) so he could set us free from the Law, and we could become God's children. (6) Now that we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts. And his Spirit tells us that God is our Father. (John 6:63)

Galatians 4:4-6 ESV But when the fullness of time had come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law, (5) to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons. (6) And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!" (John 6:63)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.