Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Isaiah 4:2-3 ESV In that day the branch of the LORD   () shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and honor of the survivors of Israel. (3) And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been recorded for life in Jerusalem,

Isaiah 4:2-3 Darby In that day there shall be a sprout of Jehovah  () for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel. (3) And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, --every one that is written among the living in Jerusalem;

Isaiah 4:2-3 GW When that day comes, the branch of the LORD  () will be beautiful and wonderful. The fruit of the land will be the pride and joy of Israel's survivors. (3) Then whoever is left in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy, everyone who is recorded among the living in Jerusalem.

Isaiah 4:2-3 GNB The time is coming when the LORD  () will make every plant and tree in the land grow large and beautiful. All the people of Israel who survive will take delight and pride in the crops that the land produces. (3) Everyone who is left in Jerusalem, whom God has chosen for survival, will be called holy.

Isaiah 4:2, 3 NWT  In that day what Jehovah  () makes sprout will come to be for decoration and for glory, and the fruitage of the land will be something to be proud of and something beautiful for those of Israel who have escaped. 3 And it must occur that the ones remaining in Zion and the ones left over in Jerusalem will be said to be holy to him, everyone written down for life in Jerusalem.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.