Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

James 4:11-12 ALT
(11) Stop speaking evil of [or, slandering] one another, brothers [and sisters]. The one speaking evil of a brother and judging his brother speaks evil of [the] Law and judges [the] Law. But if you judge [the] Law, you are not a doer of [the] Law _but_ a judge. (12) [There] is one Lawgiver, the One able to save and to destroy. But who are _you_ who judges the other [or, the different [one]]?

James 4:11-12 CEV
(11) My friends, don't say cruel things about others! If you do, or if you condemn others, you are condemning God's Law. And if you condemn the Law, you put yourself above the Law and refuse to obey either it (12) or God who gave it. God is our judge, and he can save or destroy us. What right do you have to condemn anyone?

James 4:11-12 NWT
. . .Quit speaking against one another, brothers. He who speaks against a brother or judges his brother speaks against law and judges law. Now if you judge law, you are, not a doer of law, but a judge. 12 One there is that is lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But you, who are you to be judging [your] neighbor?

James 4:11-12 BBE
(11) Do not say evil against one another, my brothers. He who says evil against his brother or makes himself his brother's judge, says evil against the law and is judging the law: and in judging the law you become, not a doer of the law but a judge. (12) There is only one judge and law-giver, even he who has the power of salvation and of destruction; but who are you to be your neighbour's judge?

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation