Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Jeremiah 6:22-23 ESV ...Thus says the LORD   (): "Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth. (23) They lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy; the sound of them is like the roaring sea; they ride on horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!"

Jeremiah 6:22-23 CEV ...The LORD  () said, "Look toward the north, where a powerful nation has prepared for war. (23) Its well-armed troops are cruel and never show mercy. Their galloping horses sound like ocean waves pounding on the shore. This army will attack you, lovely Jerusalem."

Jeremiah 6:22-23 LITV ...So says Jehovah  (), Behold! A people comes from the north country; and a great nation shall be stirred from the sides of the earth. (23) They shall lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea; and they ride on horses, arrayed like a man for the battle against you, O daughter of Zion.

Jeremiah 6:22-23 GNB ...The LORD  () says, "People are coming from a country in the north; a mighty nation far away is preparing for war. (23) They have taken up their bows and swords; they are cruel and merciless. They sound like the roaring sea, as they ride their horses. They are ready for battle against Jerusalem."

Jeremiah 6:22, 23 NWT ...This is what Jehovah  () has said: “Look! A people is coming from the land of the north, and there is a great nation that will be awakened from the remotest parts of the earth. 23 The bow and the javelin they will grab hold of. It is a cruel one, and they will have no pity. Their very voice will resound just like the sea, and upon horses they will ride. It is drawn up in battle order like a man of war against you, O daughter of Zion.”

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.