Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 26:31-35 GNB Then Jesus said to them, "This very night all of you will run away and leave me, for the scripture says, 'God will kill the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' (32) But after I am raised to life, I will go to Galilee ahead of you." (33) Peter spoke up and said to Jesus, "I will never leave you, even though all the rest do!" (34) Jesus said to Peter, "I tell you that before the rooster crows tonight, you will say three times that you do not know me." (35) Peter answered, "I will never say that, even if I have to die with you!" And all the other disciples said the same thing.
Matthew 26:69-75 GNB Peter was sitting outside in the courtyard when one of the High Priest's servant women came to him and said, "You, too, were with Jesus of Galilee." (70) But he denied it in front of them all. "I don't know what you are talking about," he answered, (71) and went on out to the entrance of the courtyard. Another servant woman saw him and said to the men there, "He was with Jesus of Nazareth." (72) Again Peter denied it and answered, "I swear that I don't know that man!" (73) After a little while the men standing there came to Peter. "Of course you are one of them," they said. "After all, the way you speak gives you away!" (74) Then Peter said, "I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know that man!" Just then a rooster crowed, (75) and Peter remembered what Jesus had told him: "Before the rooster crows, you will say three times that you do not know me." He went out and wept bitterly.

Matthew 26:31-35 ESV Then Jesus said to them, "You will all fall away because of me this night. For it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' (32) But after I am raised up, I will go before you to Galilee." (33) Peter answered him, "Though they all fall away because of you, I will never fall away." (34) Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times." (35) Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you!" And all the disciples said the same.
Matthew 26:69-75 ESV Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, "You also were with Jesus the Galilean." (70) But he denied it before them all, saying, "I do not know what you mean." (71) And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, "This man was with Jesus of Nazareth." (72) And again he denied it with an oath: "I do not know the man." (73) After a little while the bystanders came up and said to Peter, "Certainly you too are one of them, for your accent betrays you." (74) Then he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know the man." And immediately the rooster crowed. (75) And Peter remembered the saying of Jesus, "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went out and wept bitterly.

Matthew 26:31-35 GW Then Jesus said to them, "All of you will abandon me tonight. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep in the flock will be scattered.' (32) "But after I am brought back to life, I will go to Galilee ahead of you." (33) Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I never will." (34) Jesus replied to Peter, "I can guarantee this truth: Before a rooster crows tonight, you will say three times that you don't know me." (35) Peter told him, "Even if I have to die with you, I'll never say that I don't know you!" All the other disciples said the same thing.
Matthew 26:69-75 GW Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean." (70) But Peter denied it in front of them all by saying, "I don't know what you're talking about." (71) As he went to the entrance, another female servant saw him. She told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth." (72) Again Peter denied it and swore with an oath, "I don't know the man!" (73) After a little while the men standing there approached Peter and said, "It's obvious you're also one of them. Your accent gives you away!" (74) Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know the man!" Just then a rooster crowed. (75) Peter remembered what Jesus had said: "Before a rooster crows, you will say three times that you don't know me." Then Peter went outside and cried bitterly.

Matthew 26:31-35 CEV Jesus said to his disciples, "During this very night, all of you will reject me, as the Scriptures say, 'I will strike down the shepherd, and the sheep will be scattered.' (32) But after I am raised to life, I will go to Galilee ahead of you." (33) Peter spoke up, "Even if all the others reject you, I never will!" (34) Jesus replied, "I promise you that before a rooster crows tonight, you will say three times that you don't know me." (35) But Peter said, "Even if I have to die with you, I will never say I don't know you." All the others said the same thing.
Matthew 26:69-75 CEV While Peter was sitting out in the courtyard, a servant girl came up to him and said, "You were with Jesus from Galilee." (70) But in front of everyone Peter said, "That isn't so! I don't know what you are talking about!" (71) When Peter had gone out to the gate, another servant girl saw him and said to some people there, "This man was with Jesus from Nazareth." (72) Again Peter denied it, and this time he swore, "I don't even know that man!" (73) A little while later some people standing there walked over to Peter and said, "We know that you are one of them. We can tell it because you talk like someone from Galilee." (74) Peter began to curse and swear, "I don't know that man!" Right then a rooster crowed, (75) and Peter remembered that Jesus had said, "Before a rooster crows, you will say three times that you don't know me." Then Peter went out and cried hard.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.