Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 7:15-23 ESV "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. (16) You will recognize them by their fruits. (Good fruit is directing people to listen to Christ for themselves, bad fruit is directing them to anyone else. - Mat 17:5) Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? (17) So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit. (18) A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit. (19) Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. (20) Thus you will recognize them by their fruits. (21) "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. (Doing God's will is sitting at Jesus's feet to learn from him. - Mark 3:31‑35; John 6:28-29) (22) On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?' (23) And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.'

Matthew 7:15-23 YLT `But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves. (16) From their fruits ye shall know them; (Good fruit is directing people to listen to Christ for themselves, bad fruit is directing them to anyone else. - Mat 17:5) do men gather from thorns grapes? or from thistles figs? (17) so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits. (18) A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits. (19) Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire: (20) therefore from their fruits ye shall know them. (21) `Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens. (Doing God's will is sitting at Jesus's feet to learn from him. - Mark 3:31‑35; John 6:28-29) (22) Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things? (23) and then I will acknowledge to them, that--I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.

Matthew 7:15-23 GNB "Be on your guard against false prophets; they come to you looking like sheep on the outside, but on the inside they are really like wild wolves. (16) You will know them by what they do. (Good fruit is directing people to listen to Christ for themselves, bad fruit is directing them to anyone else. - Mat 17:5) Thorn bushes do not bear grapes, and briers do not bear figs. (17) A healthy tree bears good fruit, but a poor tree bears bad fruit. (18) A healthy tree cannot bear bad fruit, and a poor tree cannot bear good fruit. (19) And any tree that does not bear good fruit is cut down and thrown in the fire. (20) So then, you will know the false prophets by what they do. (21) "Not everyone who calls me 'Lord, Lord' will enter the Kingdom of heaven, but only those who do what my Father in heaven wants them to do. (Doing God's will is sitting at Jesus's feet to learn from him. - Mark 3:31‑35; John 6:28-29) (22) When the Judgment Day comes, many will say to me, 'Lord, Lord! In your name we spoke God's message, by your name we drove out many demons and performed many miracles!' (23) Then I will say to them, 'I never knew you. Get away from me, you wicked people!'

Matthew 7:15-23 GW "Beware of false prophets. They come to you disguised as sheep, but in their hearts they are vicious wolves. (16) You will know them by what they produce. (Good fruit is directing people to listen to Christ for themselves, bad fruit is directing them to anyone else. - Mat 17:5) "People don't pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they? (17) In the same way every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit. (18) A good tree cannot produce bad fruit, and a rotten tree cannot produce good fruit. (19) Any tree that fails to produce good fruit is cut down and thrown into a fire. (20) So you will know them by what they produce. (21) "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord!' will enter the kingdom of heaven, but only the person who does what my Father in heaven wants. (Doing God's will is sitting at Jesus's feet to learn from him. - Mark 3:31‑35; John 6:28-29) (22) Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name? Didn't we force out demons and do many miracles by the power and authority of your name?' (23) Then I will tell them publicly, 'I've never known you. Get away from me, you evil people.'

Matthew 7:15-23 CEV Watch out for false prophets! They dress up like sheep, but inside they are wolves who have come to attack you. (16) You can tell what they are by what they do. (Good fruit is directing people to listen to Christ for themselves, bad fruit is directing them to anyone else. - Mat 17:5) No one picks grapes or figs from thornbushes. (17) A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit. (18) A good tree cannot produce bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit. (19) Every tree that produces bad fruit will be chopped down and burned. (20) You can tell who the false prophets are by their deeds. (21) Not everyone who calls me their Lord will get into the kingdom of heaven. Only the ones who obey my Father in heaven will get in. (Doing God's will is sitting at Jesus's feet to learn from him. - Mark 3:31‑35; John 6:28-29) (22) On the day of judgment many will call me their Lord. They will say, "We preached in your name, and in your name we forced out demons and worked many miracles." (23) But I will tell them, "I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!"

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.