Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 8:21-22 CEV Another disciple said to Jesus, "Lord, let me wait till I bury my father." (22) Jesus answered, "Come with me, and let the dead bury their dead."

In light of Jesus's loving concern for people, it seems unlikely he would forbid someone from burying their father. Some individuals think this disciples father was aged and he was asking Jesus to allow him time to care for his father until he died. Jesus resurrected people so it would seem if this disciple had real faith in Jesus, he could have requested a resurrection for his beloved father. [Luke 7:11-17] In any case, it seems Jesus was simply making clear the best intentioned activities of this world are those of soon to be dead people. [Mat 24:37-39] Only listening to and obeying Christ can bring them to life out of death. [John 5:24]

Matthew 8:21-22 ESV Another of the disciples said to him, "Lord, let me first go and bury my father." (22) And Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

Matthew 8:21-22 GW Another disciple said to him, "Sir, first let me go to bury my father." (22) But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

Matthew 8:21-22 GNB Another man, who was a disciple, said, "Sir, first let me go back and bury my father." (22) "Follow me," Jesus answered, "and let the dead bury their own dead."

Matthew 8:21-22 MKJV And another of His disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father. (22) But Jesus said to him, Follow Me, and let the dead bury their dead.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.