Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Romans 12:17-21 NWT
17 Return evil for evil to no one. Provide fine things in the sight of all men. 18 If possible, as far as it depends upon you, be peaceable with all men. 19 Do not avenge yourselves, beloved, but yield place to the wrath; for it is written: "Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah." [Deut 32:35] 20 But, "if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by doing this you will heap fiery coals upon his head." [Prov 25:21,22] 21 Do not let yourself be conquered by the evil, but keep conquering the evil with the good.

Romans 12:17-21 LITV
(17) returning evil for evil to no one; providing right things before all men. Prov. 3:4 (18) If possible, from you being in peace with all men; (19) not avenging yourselves, beloved, but giving place to wrath, for it has been written, "Vengeance is Mine," "I will repay," says the [LORD]. [Deut 32:35] (20) Then "if one hostile to you hungers, feed him; if he thirsts, give him drink; for doing this you will heap coals of fire on his head." [Prov 25:21,22] (21) Do not be overcome by evil, but overcome the evil with good.

Romans 12:17-21 ALT
(17) repaying to no one evil for evil, having regard for good [things] before all people. (18) If possible, the [thing] of you* [fig., as much as it depends on you*], be living in peace with all people, (19) not avenging yourselves, beloved, _but_ give place to [fig., make room for] the wrath [of God], for it has been written, "Vengeance [is] Mine, I will repay," says the [LORD]. [Deut 32:35] (20) So if your enemy is hungering, be feeding him; if he thirsts, be giving him to drink; for doing this, you will heap coals of fire on his head. [Prov 25:21,22] (21) Stop being overcome by evil, _but_ be overcoming evil with good.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home

You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation