Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Zechariah 13:7 Webster Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD  ( יהוה ) of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand upon the little ones.

Zechariah 13:7 YLT Sword, awake against My shepherd, And against a hero--My fellow, An affirmation of Jehovah   () of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.

Zechariah 13:7 Calvin 1856 (7) O sword! awake against my shepherd, And against the man, my associate, Saith Jehovah  () of hosts: Smite the shepherd, and scattered shall be the sheep; And I will turn my hand to the little ones.

Zechariah 13:7 Webster Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD  () of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand upon the little ones.

Zechariah 13:7 NWT 7 “O sword, awake against my shepherd, even against the able-bodied man who is my associate,” is the utterance of Jehovah  () of armies. “Strike the shepherd, and let those of the flock be scattered; and I shall certainly turn my hand back upon those who are insignificant.”

Zechariah 13:7 MKJV Awake, O sword, against My Shepherd, and against the Man who is My companion, says Jehovah  () of Hosts; strike the Shepherd, and the sheep shall be scattered. And I will turn My hand on the little ones.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.