Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Zechariah 2:7-11 CEV Leave Babylonia (false religion) and hurry back to Zion (the teachings of the true God)." (8) Then the glorious LORD   () All-Powerful ordered me to say to the nations that had raided and robbed Zion (God's faithful people - today that's Christians): Zion is (Christians are) as precious to the LORD as are his eyes. Whatever you do to Zion, you do to him. (9) And so, he will put you in the power of your slaves, and they will raid and rob you. (People who raid and rob are not God's servants. He sometimes uses the wicked to accomplish his will.) Then you will know that I am a prophet of the LORD All-Powerful. (10) City of Zion, sing and celebrate! The LORD   () has promised to come and live with you. (11) When he does, many nations will turn to him and become his people. At that time you will know that I am a prophet of the LORD All-Powerful.

Zechariah 2:7-11 LITV
(7) Ho, O Zion! Escape, you who live with the daughter of Babylon. (8) For so says Jehovah   () of Hosts: He has sent Me after glory, to the nations who plundered you; for he who touches you touches the pupil of His eye. (9) For, behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that Jehovah   () has sent Me. (10) Sing and rejoice, O daughter of Zion. For, lo, I come; and I will dwell among you, says Jehovah   () . (11) And many nations shall be joined to Jehovah   () in that day, and they shall be My people. And I will dwell among you; and you shall know that Jehovah   () of Hosts has sent Me to you.

Zechariah 2:7-11 NWT
7 "Hey there, Zion! Make your escape, you who are dwelling with the daughter of Babylon. 8 For this is what Jehovah   () of armies has said, 'Following after [the] glory he has sent me to the nations that were despoiling you people; for he that is touching you is touching my eyeball. 9 For here I am waving my hand against them, and they will have to become spoil to their slaves.' And you people will certainly know that Jehovah   () of armies himself has sent me. 10 "Cry out loudly and rejoice, O daughter of Zion; for here I am coming, and I will reside in the midst of you," is the utterance of Jehovah   () . 11 "And many nations will certainly become joined to Jehovah   () in that day, and they will actually become my people; and I will reside in the midst of you." And you will have to know that Jehovah   () of armies himself has sent me to you.

Zechariah 2:7-11 MKJV
(7) Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon. (8) For so says Jehovah   () of Hosts: He has sent me after glory, to the nations who stripped you; for he who touches you touches the pupil of His eye. (9) For behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that Jehovah   () of Hosts has sent me. (10) Sing and rejoice, O daughter of Zion. For lo, I come, and I will dwell in your midst, says Jehovah   () . (11) And many nations shall be joined to Jehovah   () in that day, and shall be My people; and I will dwell in your midst, and you shall know that Jehovah   () of Hosts has sent me to you.

Zechariah 2:8-11 YLT
(8) For thus said Jehovah   () of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye. (9) For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah   () of Hosts hath sent me. (10) Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah   () . (11) And joined have been many nations unto Jehovah   () in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah   () of Hosts hath sent me unto thee.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation